Arena80 Forum
Arena80 Forum
Vai al sito | Profilo | Topics Attivi | Utenti | Cerca | FAQ
Username:
Password:
Salva Password
Hai dimenticato la Password?

 Tutti i Forums
 Oldgames
 L'angolo delle traduzioni
 Aiuto Traduzione Broken Sword 2.5
 Nuovo Topic  Rispondi al Topic
Pagina Precedente | Pagina Successiva
Autore Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 18

Adventureaddicted
Admin

2569 Messaggi

Scritto - 21/07/2009 :  21:24:19  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Essendo 100 righe di testo potremmo dividercele in 3 o in 4 persone con 33-25 righe a "capoccia" a seconda dei casi. Che ne dite?



Go to Top of Page

Gianni
Admin

3825 Messaggi

Scritto - 21/07/2009 :  21:27:28  Mostra Profilo  Visita Gianni's Homepage  Rispondi quotando
Io traduco da da 020 a 049...Ci sentiamo dopo


Edited by - Gianni on 21/07/2009 21:39:39
Go to Top of Page

Calavera
Admin

5932 Messaggi

Scritto - 21/07/2009 :  21:40:35  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Bene, la traduzione prosegue verso la conclusione:

GIANNI: da 020 a 049
CALAVERA: da 050 a 089
ADVENTUREADDICTED: da 090 a 0119




Go to Top of Page

Adventureaddicted
Admin

2569 Messaggi

Scritto - 21/07/2009 :  21:41:05  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Perfetto! Righe da 90 a 119 in arrivo.



Go to Top of Page

Calavera
Admin

5932 Messaggi

Scritto - 21/07/2009 :  21:51:05  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Gira, io gianni e adventure siamo in "riunione" proprio ora: abbiamo convenuto che i dialoghi tra George e Armando avvengono in forma informale, quindi si usa il "tu"!
Potresti modificare i dialoghi tra i due personaggi nella parte che ho appena uppato (da 001 a 019)?




Go to Top of Page

Gianni
Admin

3825 Messaggi

Scritto - 21/07/2009 :  22:14:16  Mostra Profilo  Visita Gianni's Homepage  Rispondi quotando
Ecco la mia parte Traduzione 7 da FLU 0020 a FLU 0049...
Il link: http://www.mediafire.com/?yww70vepolt

Fatemi sapere cosa ne pensate


Edited by - Gianni on 22/07/2009 10:58:41
Go to Top of Page

Calavera
Admin

5932 Messaggi

Scritto - 21/07/2009 :  22:58:46  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Ecco il link con la traduzione della parte7 da 050 a 089!




Go to Top of Page

Gianni
Admin

3825 Messaggi

Scritto - 21/07/2009 :  22:59:43  Mostra Profilo  Visita Gianni's Homepage  Rispondi quotando
quote:
Scritto in origine da gira93

Grande!!!
Facciamo il punto della situazione:

Gira93: BRU0001 a BRU0012
Adventure: BRU0013 a BRU9007
Sgunf: FLU0120 fino alla fine
POSTO LIBERO da FLU0001 a FLU0119

Scusa Sgunf se prima ti ho chiamato Sgrunf



Potremmo chiamarti anche GRUNF...Che ne dici?


Go to Top of Page

sgunf
Mozzo

27 Messaggi

Scritto - 21/07/2009 :  23:26:26  Mostra Profilo  Visita sgunf's Homepage  Rispondi quotando
Porto grande rispetto per Otto Von Grunt detto Grunf, ma preferisco sgunf! (Magnus bonanima e Bunker non me ne vogliano!)
E poi ho già incontrato un Grunf in un'altra board, quindi avrei già perso l'esclusiva...
Go to Top of Page

Adventureaddicted
Admin

2569 Messaggi

Scritto - 22/07/2009 :  00:27:44  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Ecco qui il mio brano di traduzione:

traduzione7 da FLU0090 a FLU0119.txt

Mamma mia che dialogo sopra le righe, ma è anche una scenetta niente male del gioco!



Go to Top of Page

Gianni
Admin

3825 Messaggi

Scritto - 22/07/2009 :  09:43:51  Mostra Profilo  Visita Gianni's Homepage  Rispondi quotando
Grande adventure Chi la dura la vince Appena Gira si connette decidiamo gli altri dettagli, cioè che programma utilizzare per la patch, come impostarla e i beta tester Gira, dove seiiiiiiiiiii????


Edited by - Gianni on 22/07/2009 11:49:18
Go to Top of Page

gira93
Ufficiale

711 Messaggi

Scritto - 22/07/2009 :  11:49:43  Mostra Profilo  Visita gira93's Homepage  Rispondi quotando
INCREDIBILE!!!!
GRAZIE A TUTTI, ABBIAMO FINITO.
E' FANTASTICO.

Dopo questo sfogo di allegria.
pensiamo al tutto:
Chi vuole fare il beta tester? Io mi prenoto subito.
L'installer è un'altro problema:
In pratica bisogna estrarre un file con winrar, sostituire il file della lingua e ricompattare il tutto.

GRANDISSIMI!!!!!
Go to Top of Page

Gianni
Admin

3825 Messaggi

Scritto - 22/07/2009 :  11:54:07  Mostra Profilo  Visita Gianni's Homepage  Rispondi quotando
Mi metto in fila anch'io Ho una domanda e una considerazione....La domanda è: come hai fatto ad ottenere i dialoghi che abbiamo tradotto? Ora la proposta: Adventure ha segnalato un programma per creare la patch...Si chiama patch maker 2.1.E' utilizzato dai ragazzi di IAGTG, quindi è una garanzia Forse sarebbe meglio seguire questa strada: ieri, parlando con Joe, Calavera e Adventure pensavamo di rendere fruibile la nostra patch a chiunque voglia approfittarne... Che ne pensi?


Edited by - Gianni on 22/07/2009 12:00:06
Go to Top of Page

gira93
Ufficiale

711 Messaggi

Scritto - 22/07/2009 :  11:58:21  Mostra Profilo  Visita gira93's Homepage  Rispondi quotando
Il file che abbiamo tradotto l'ho ottenuto spulciando i vari file del gioco e ho trovato che c'era un archivio e che all'interno di una cartella c'erano anche i file della lingua.

PatchMaker però non credo che riesca ada aprire un rar e a ricomprimerlo
Go to Top of Page

Gianni
Admin

3825 Messaggi

Scritto - 22/07/2009 :  12:01:40  Mostra Profilo  Visita Gianni's Homepage  Rispondi quotando
Strano...La versione che ho scaricato io non aveva nessun archivio, e non compare nemmeno dopo l'installazione...
Il team di TBH utilizza win rar per creare le conversioni...Sgunf ha ideato la conversione di still life 2...Credi che questa strada sia percorribile?


Edited by - Gianni on 22/07/2009 12:03:19
Go to Top of Page

gira93
Ufficiale

711 Messaggi

Scritto - 22/07/2009 :  12:03:56  Mostra Profilo  Visita gira93's Homepage  Rispondi quotando
Non saprei comunque il file nella cartella si chiama data.b25c ed ha dimensione di 612 mb quello và aperto con winrar
Go to Top of Page

Calavera
Admin

5932 Messaggi

Scritto - 22/07/2009 :  12:05:16  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Posso testare anche io!
Non me ne intendo molto, però ho sentito parlare di PatchOnClick! Dite che può servire?




Go to Top of Page

Gianni
Admin

3825 Messaggi

Scritto - 22/07/2009 :  12:05:50  Mostra Profilo  Visita Gianni's Homepage  Rispondi quotando
OK...adesso ci sono Non avevo capito tutti i passaggi...E' vero...Forse patch maker non è adatto al nostro caso...Allora possiamo fare così: decomprimere il file, sostituire il file della lingua con il nostro, ricomprimerlo ed infine creare l'autoestraente con win rar...Non dovrebbero esserci problemi...

Edited by - Gianni on 22/07/2009 12:16:03
Go to Top of Page

gira93
Ufficiale

711 Messaggi

Scritto - 22/07/2009 :  12:09:53  Mostra Profilo  Visita gira93's Homepage  Rispondi quotando
Se per consentire a tutti di utilizzare la patch intendi di distribuirla in giro allora si, era proprio quello che intendevo.

Con patchonclick non ho mai provato però per ora abbiate pazienza che stò provando poi scriverò una guida su come installare la patch per i beta testers e infine faremo le varie correzioni con in aggiunta l'installer.

Ora stò inserendo la bandierina italiana
Go to Top of Page

Gianni
Admin

3825 Messaggi

Scritto - 22/07/2009 :  12:11:31  Mostra Profilo  Visita Gianni's Homepage  Rispondi quotando
Ok...Quando finisci facci un fischio Appena sentiamo sgunf potremmo chiedere anche a lui... Quindi la patch occuperà 612 Mb???


Edited by - Gianni on 22/07/2009 12:16:37
Go to Top of Page
Page: of 18 Previous Topic Topic Next Topic  
Pagina Precedente | Pagina Successiva
 Nuovo Topic  Rispondi al Topic
Vai a:
Arena80 Forum © 2008 Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000