| Autore |
Topic  |
|
oppegnagno
Ufficiale
    
1626 Messaggi |
Scritto - 24/04/2011 : 11:01:12
|
Se non sbaglio il testo della piscina è nel file "230.msg"  |
Edited by - oppegnagno on 24/04/2011 11:01:52 |
 |
|
|
WarioPunk
Ufficiale
    
2290 Messaggi |
|
|
oppegnagno
Ufficiale
    
1626 Messaggi |
Scritto - 24/04/2011 : 12:03:35
|
quote: Scritto in origine da WarioPunk Bravo oppegnagno , me l'ero perso per strada, adesso provvedo
A me sarebbe andato in fumo il cervello con tutte quelle frasi da tradurre    |
 |
|
|
Akeem
Guardiamarina
 
68 Messaggi |
|
|
WarioPunk
Ufficiale
    
2290 Messaggi |
|
|
Akeem
Guardiamarina
 
68 Messaggi |
|
|
WarioPunk
Ufficiale
    
2290 Messaggi |
|
|
oppegnagno
Ufficiale
    
1626 Messaggi |
Scritto - 25/04/2011 : 18:16:39
|
quote: Scritto in origine da WarioPunk
Sinceramente adesso come adesso non ho intenzione di mettermi a corregger gli errori anche perche' non e' che una volta trovati nel gioco sai dove andarli a pescare, ti tocca aprire tutti gli archivi e trovare quello del personaggio o della stanza interessata e poi metterti a scaglionare tutte le righe per trovare quella giusta
Ho fatto una piccola lista dei file .Msg :
0:Messaggi Vari 82:Scene di Morte 85:Nome Oggetti + Commenti Oggetti 93 e 94: Aiuto pannello di controllo 130:Introduzione 1° Parte 140:Intoduzione 2° Parte (Stallions) 200: Reception (Stanza) 205:Commmenti vari 210: Gammie (Dialogo) 230:Piscina 240:Bar Piscina 250:Merrily Lowe (Dialogo) 260:Scale trampolino (Dialogo Merrily) 270:Trampolino (Stanza) 280:Trampolino + Dialogo Merrily 300 e 305:Corridoio Ovest (Stanza) 310:Gary (Stanza+Dialogo) 320:Stanza "Acqua di Colonia" + Dialogo Rose Eleeta 1 330:Stanza "Trattamento Anticellulite" + Dialogo Gammie 340:Spogliatoio (Stanza) 350:Doccia Spogliatoio (Stanza) 360:??? 370:Stanza "Sauna" + Dialogo Burgundy e Cav 380:Stanza "Elettroschock" + Dialogo Charlotte 390:Rose Eleeta (Dialogo) 400:Fanghi (stanza) 410:Charlotte Donay (Dialogo) 420:Palestra (Stanza) 430:Thunderbird (Dialogo) 440:Aerobica (Stanza) 460:Cavaricci (Dialogo) 500 e 505:Corridoio Est (Stanza) 510: Blues Bar (Stanza) + Barzellette??? 520:Burgundy (Dialogo) 530:Cucina (Stanza) Self-Service 560:Cucina (Stanza) Fast-Food 570:Montacarichi (Stanza) 580:Classe Trucco (Stanza) 590:Shablee (Dialogo) 600:Corridoio Di fronte alla Camera di Larry (Stanza) 610:Telefono (Dialoghi Vari) 611:Barzellette??? 620:Camera Larry (Stanza) 630:Bagno Camera Larry (Stanza)+ Dialogo Idraulico 640:Corridoio ??? (Stanza) 650:Thunderbird Camera (Dialogo) 660 680 690:Corridoio ??? 700:Attico stanza 1 (Stanza) 710:Attico stanza 2 (Stanza) 720:Shamara (Dialogo) 740:Crediti 800:Parte Esterna Hotel (Stanza) 810:Giardino (Stanza) 820:Di Fronte "Area Riservata Ai Dipendenti" (Stanza) + Art (Dialogo) 825:Art Tram (Dialogo) 830:Cofano "Cesso Mobile" (Stanza) 840:Area Riservata Ai Dipendenti (Stanza) 850:Cabina Guardia (Stanza) + Daryl (Dialogo) 860:Shalblee Spiaggia (Dialogo)
|
 |
|
|
WarioPunk
Ufficiale
    
2290 Messaggi |
|
|
oppegnagno
Ufficiale
    
1626 Messaggi |
Scritto - 25/04/2011 : 19:08:21
|
quote: Scritto in origine da WarioPunk
ottimo cosi' sara' piu' facile correggere gli errori
ottimo lavoro oppe 
p.s. il 360 e' l'easter egg in cui sbirci dal buco nelle docce la ragazza nuda
Vado a provarlo subito 
P.S a te è mai capitato il "BUG" dell' idraulico ? |
 |
|
|
WarioPunk
Ufficiale
    
2290 Messaggi |
|
|
oppegnagno
Ufficiale
    
1626 Messaggi |
Scritto - 26/04/2011 : 10:23:03
|
quote: Scritto in origine da WarioPunk No, qual'e'?
Se esci dal Stanza senza fregare gli attrezzi all'idraulico questo se ne va e non è piu possibile andare avanti nel gioco 
P.s Ho fatto una lista dei piccoli errori che ho trovato giocando.
Senza scaglionare riga per riga ti basta usare la funzione "Cerca" in SCIaMano per correggerli 

Lista:
85.msg Tessera d'didentificazione 85.msg Non vededi un orchidea 85.msg E'la chiave (manca spazio) 140.msg: E oram un bell'applauso 140.msg e' proprio una scienziata coi come piace a noi 230.msg : sono stata assuntam il Dr.Belculetto e' stato arrestato per molesti e il Salone 230.msg: I ho una camera, vero? 250.msg In questo momendo devi sicuramente 320.msg Gia0, e ora non sei piu' pieno 330.msg Oh, Sfgato! 340.msg Non puoi uscire dagli spgliatoi 390.msg No, prferisco farli 400.msg L'unico modo per "prendere" elttricita' 410.msg una semplice donna "amante dell'elttricita'"! 430.msg Sembra pelle vers! 430.msg quanto dura la cromatura su qeusti cosi? 460.msg Il tessserino di Cavaricchi dimostra che lei e' un impirgata ufficiale 460.msg l'ho fatta surante una giornata 520.msg Xome hai detto di chiamarti 520.msg Perche' sono in attesa che il mio manager orgnizzi 560.msg Non ci sono quochi nei paraggi 610.msg Certo ceh puo', Mr Laffer. 630.msg sedurre i loro innocenti giocani 650.msg Ti ho preparato un frink 720.msg l'ha formata da un semplice granello si dabbia 720.msg Stai cercando di dirmiche (manca spazio) 830.mag Dev'essere un Transformers! 830.msg e'alimentato (manca spazio) 850.msg "Stalloni"? Np, non puo' essere.
|
Edited by - oppegnagno on 26/04/2011 10:25:49 |
 |
|
|
WarioPunk
Ufficiale
    
2290 Messaggi |
|
|
vitali80
Ufficiale
    
4311 Messaggi |
Scritto - 25/10/2011 : 20:26:03
|
quote: Scritto in origine da WarioPunk
Ho scoperto che Oldgames Italia sta' lavorando a una traduzione alternativa, purtroppo il mio lavoro diventera' ben presto obsoleto....
Alternativa da cosa? Copriranno il bug dell'idraulico?
 http://vitali80giochi.altervista.org/
 |
 |
|
|
WarioPunk
Ufficiale
    
2290 Messaggi |
|
|
vitali80
Ufficiale
    
4311 Messaggi |
Scritto - 25/10/2011 : 21:20:43
|
quote: Scritto in origine da WarioPunk
alternativa, con copioni studiati e tradotti in modo piu' preciso e senza errori di ortografia
Pensavo a roba più grossa!
So che ti stai impegnando molto Wario ma non posso trattenermi dal chiederti se hai mai preso in considerazione di completare la traduzione di Gufino di Larry 7. In fondo non son state tradotte le battute del tipo dei palloncini (se non erro appena parla, anziché uscire i dialoghi, escono dei numeri) e potresti eliminare la famosa frase articolata "toccare con mano" con una più semplice.
 http://vitali80giochi.altervista.org/
 |
Edited by - vitali80 on 25/10/2011 21:21:02 |
 |
|
|
WarioPunk
Ufficiale
    
2290 Messaggi |
|
|
vitali80
Ufficiale
    
4311 Messaggi |
Scritto - 25/10/2011 : 21:44:06
|
Allora sono io che ricordo male : Gufino aveva scritto quando parlava il tipo dei palloncini, al posto delle battute di dialogo comparivano dei numeri; ovviamente correggimi se sbaglio.
Passando alle Egg, in effetti tradurre con "toccare con mano" è brutta come traduzione e oltrettutto non veniva letta (o accettata, non ricordo); per me sarebbe stato meglio scrivere "tastare", che dà l'idea di toccare ma allo stesso tempo non è una parola a cui pensano tutti, per cui si preserverebbe anche il mistero di trovare la parola giusta per sbloccare la Egg senza rendere troppo facile la sua scoperta ma senza nemmeno renderla impossibile. "Toccare con mano" è un'espressione troppo lunga e troppo difficile da pensare per sbloccare un segreto!
 http://vitali80giochi.altervista.org/
 |
Edited by - vitali80 on 25/10/2011 21:45:48 |
 |
|
|
WarioPunk
Ufficiale
    
2290 Messaggi |
|
|
vitali80
Ufficiale
    
4311 Messaggi |
Scritto - 25/10/2011 : 22:13:32
|
Per il verbo "unzip" ci si potrebbe spremere un po' le meningi ma non dovrebbe essere tradotto con una parola difficile in quanto non serve solo a scoprire un Egg ma anche per andare avanti in un punto del gioco (spoiler: nella parte dove bisogna "sbraghettare" il robot), quindi dev'essere una parola che "permetta di giocare".
 http://vitali80giochi.altervista.org/
 |
 |
|
Topic  |
|