Arena80 Forum
Arena80 Forum
Vai al sito | Profilo | Topics Attivi | Utenti | Cerca | FAQ
Username:
Password:
Salva Password
Hai dimenticato la Password?

 Tutti i Forums
 Oldgames
 L'angolo delle traduzioni
 King's Quest originale EGA traduzione ITA
 Nuovo Topic  Rispondi al Topic
Autore Previous Topic Topic Next Topic  

vitali80
Ufficiale

4311 Messaggi

Scritto - 10/12/2012 :  14:59:25  Mostra Profilo  Visita vitali80's Homepage  Rispondi quotando
KING'S QUEST ORIGINALE EGA
traduzione in italiano


Questa è la mia prima traduzione integrale di un gioco.

Vorrei cominciare a dire che la traduzione mi è stata possibile, oltre al mio impegno personale, anche grazie alla supervisione di Joe e al suoi consigli sull'uso di AGIstudio e sull'uso degli editor esadecimali.

Ho iniziato a tradurre il gioco come allenamento all'uso di AGIstudio: premetto che io provo tutto ciò che viene esposto da tutti voi qui su Arena anche se ne dò notizia solo nel caso li usi per fare dei progetti da mostrare e condividere e non solo se li uso per darci un'occhiata. È capitato poi che mi son appassionato alla "riscrittura" dei testi e ho finito col portare a termine tutta la traduzione.

Sapevo che esisteva già la traduzione di King's Quest 1 in versione VGA ma mettendo da parte che, come scritto sopra, ho cominciato per prova, la marcia che mi ha spinto a continuare è stato il fatto di voler vedere tradotta la versione con la vecchia grafica e non puntare sull'aspetto del gioco "bello"; una seconda marcia che ho appurato in seguito è stata il fatto che la versione originale è ironica e particolare mentre la versione VGA è più seria e quindi anche un po' lontana dallo spirito di partenza del gioco.

Per tradurre ho usato AGIstudio e mi sono orientato con la guida di Joe e i suoi consigli materiali -dato che è stato attivo nel forum nel rispondere alle mie richieste quando avevo dei dubbi su questo editor-; alcuni testi, invece, si trovavano su altri file e sempre con l'aiuto di Joe che mi ha segnalato quali fossero i suddetti file e come ritoccarli, ho dovuto usare un editor esadecimale. La traduzione finita sarebbe stata postata molto prima se non fosse per il fatto che ho dovuto farmi una sudata imparando ad usare questo tipo di editor che non ho mai usato in vita mia e che ho dovuto testare su un altro progetto per prenderci la mano dopo vari e vari fallimenti.

Tutta la traduzione è stata fatta senza mai aver giocato alla versione VGA in italiano -chiedo venia, mi son sempre rifiutato di giocarci- nel caso trovaste delle similitudini tra le mie frasi tradotte e quelle del gruppo IAGTG sarebbero solo un caso (non ho ancora controllato di persona).

Ora alcune immagini del gioco:







E questo è il link al gioco: http://www.mediafire.com/?4p282plcsc9zq


http://vitali80giochi.altervista.org/


Edited by - vitali80 on 10/12/2012 15:07:04

WarioPunk
Ufficiale

2290 Messaggi

Scritto - 10/12/2012 :  15:05:02  Mostra Profilo  Visita WarioPunk's Homepage  Click to see WarioPunk's MSN Messenger address  Rispondi quotando
Lavoro fantastico, finalmente non ho più scuse per non giocare a questo gioco.
Grazie mille Vitali.


http://www.miciosegoneags.altervista.org/




Go to Top of Page

vitali80
Ufficiale

4311 Messaggi

Scritto - 10/12/2012 :  15:08:44  Mostra Profilo  Visita vitali80's Homepage  Rispondi quotando
Grazie Wario

Link inserito, ho dovuto inserirlo successivamente perché nel file di testo ho messo il link a questa pagina.


http://vitali80giochi.altervista.org/

Go to Top of Page

Gianni
Admin

3825 Messaggi

Scritto - 10/12/2012 :  15:40:45  Mostra Profilo  Visita Gianni's Homepage  Rispondi quotando
Complimenti Vitali, lavoro eccezionale


Go to Top of Page

Calavera
Admin

5932 Messaggi

Scritto - 10/12/2012 :  16:34:21  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Sei stato grande vitali! Non vedo l'ora di immergermi in questa avventura, come diceva Wario non ci sono più scuse ora!






- Ask not what arena80 can do for you - ask what you can do for arena80 -
Go to Top of Page

Duke Nukem
Ufficiale

637 Messaggi

Scritto - 10/12/2012 :  17:31:08  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Complimenti, deve dare molta soddisfazione riuscire a fare un lavoro del genere !




Go to Top of Page

Joe
Forum Admin

564 Messaggi

Scritto - 10/12/2012 :  22:14:26  Mostra Profilo  Visita Joe's Homepage  Rispondi quotando
Bravo! Hai tenuto duro e superato alcune piccole difficoltà ed ora possiamo goderci l'episodio più pixelloso della saga di King's Quest.


Go to Top of Page

vitali80
Ufficiale

4311 Messaggi

Scritto - 11/12/2012 :  14:52:29  Mostra Profilo  Visita vitali80's Homepage  Rispondi quotando
Grazie a tutti ragazzi

Nel caso notaste qualche errore, anche di piccola entità, potete segnalarlo pure senza nessun problema.

Per sicurezza, prima di upparlo, ho ricompilato tutti i logic e ho ridato un'occhiata al TOK.

Per la parola "unlock" ho usato la parola "schiudi" già usata in King's Quest 2 da Joe.


http://vitali80giochi.altervista.org/

Go to Top of Page

echelon
Ufficiale

993 Messaggi

Scritto - 11/12/2012 :  15:09:10  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Mi accodo al coro dei ringraziamenti. Questo genere di lavori, che per alcuni possono risultare banali, sono invece impegnativi. Quindi, complimenti e ancora grazie per averla messo a disposizione.
Go to Top of Page

oppegnagno
Ufficiale

1626 Messaggi

Scritto - 11/12/2012 :  17:26:17  Mostra Profilo  Rispondi quotando


Go to Top of Page

Orisay
Ufficiale

804 Messaggi

Scritto - 14/12/2012 :  18:26:45  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Complimenti "vitali80".

Go to Top of Page

oppegnagno
Ufficiale

1626 Messaggi

Scritto - 14/12/2012 :  19:19:31  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Purtroppo Scummvm per qualche strano motivo non riconosce il verbo "apri"
(stessa cosa anche per "Leisure Suit Larry 0")




Tuttavia ho notato che
se si aggiunge il verbo "apri" alla versione inglese
del file "WORDS.TOK" Scummvm lo riconosce.... mistero


Edited by - oppegnagno on 14/12/2012 19:19:51
Go to Top of Page

vitali80
Ufficiale

4311 Messaggi

Scritto - 15/12/2012 :  03:31:34  Mostra Profilo  Visita vitali80's Homepage  Rispondi quotando
Non legge nemmeno la parola "aprire", così ho provato a reinserire "open" e funziona (es. open porta).

Ho notato che non si leggono tradotti nemmeno i testi dei file AGIDATA.OVL e penso anche quelli dell'eseguibile:

Le parole Score e Sound


Altro:



Se ha problemi anche con Larry 0 è probabile che SCUMM abbia dei problemi coi "fanmade" (così li chiama).

Se trovo il tempo scrivo un messaggio al gruppo SCUMMVM per sapere se hanno una soluzione.

Grazie per la segnalazione oppe


http://vitali80giochi.altervista.org/


Edited by - vitali80 on 15/12/2012 03:35:28
Go to Top of Page

oppegnagno
Ufficiale

1626 Messaggi

Scritto - 15/12/2012 :  21:54:52  Mostra Profilo  Rispondi quotando
quote:
Scritto in origine da vitali80
Se ha problemi anche con Larry 0 è probabile che SCUMM abbia dei problemi coi "fanmade" (così li chiama).


Teoricamente Larry 0 è una traduzione-adattamento
dell'avventura "F.u.c.k Quest" quindi penso che Scummvm
ha problemi a riconoscere alcuni file "AGI" tradotti

Ho giocato a "Quest for the toilet" su Scummvm
e non mi ha dato nessun problema

quote:
Scritto in origine da vitali80
Se trovo il tempo scrivo un messaggio al gruppo SCUMMVM per sapere se hanno una soluzione.

Grazie per la segnalazione oppe


Grazie a te
Go to Top of Page

vitali80
Ufficiale

4311 Messaggi

Scritto - 19/12/2012 :  07:19:49  Mostra Profilo  Visita vitali80's Homepage  Rispondi quotando
Ho iniziato un topic nel forum di ScummVM: http://forums.scummvm.org/viewtopic.php?p=74835#74835

Non so se lo accetteranno o lo prenderanno come hacking e non so se avranno una risposta al problema ma ho preferito chiedere a chi ha creato il programma ovviamente

EDIT: Ho ricevuto risposta negativa per ora, ma sembra che, effettivamente, ScummVM abbia un modo tutto suo per sostituire gli EXE ed in effetti non serve mettere gli EXE e i COM per leggere i giochi ma rimane sempre il problema dei file OVL.

EDIT: Ho ricevuto una seconda risposta ma penso di non aver capito bene cosa intendano quando dicono che devo modificare lo ScummVM. Qualcuno saprebbe aiutarmi?


http://vitali80giochi.altervista.org/


Edited by - vitali80 on 21/12/2012 13:17:07
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 Nuovo Topic  Rispondi al Topic
Vai a:
Arena80 Forum © 2008 Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000