| T O P I C R E V I E W |
| vitali80 |
Posted - 10/12/2012 : 14:59:25 KING'S QUEST ORIGINALE EGA traduzione in italiano
Questa è la mia prima traduzione integrale di un gioco.
Vorrei cominciare a dire che la traduzione mi è stata possibile, oltre al mio impegno personale, anche grazie alla supervisione di Joe e al suoi consigli sull'uso di AGIstudio e sull'uso degli editor esadecimali.
Ho iniziato a tradurre il gioco come allenamento all'uso di AGIstudio: premetto che io provo tutto ciò che viene esposto da tutti voi qui su Arena anche se ne dò notizia solo nel caso li usi per fare dei progetti da mostrare e condividere e non solo se li uso per darci un'occhiata. È capitato poi che mi son appassionato alla "riscrittura" dei testi e ho finito col portare a termine tutta la traduzione.
Sapevo che esisteva già la traduzione di King's Quest 1 in versione VGA ma mettendo da parte che, come scritto sopra, ho cominciato per prova, la marcia che mi ha spinto a continuare è stato il fatto di voler vedere tradotta la versione con la vecchia grafica e non puntare sull'aspetto del gioco "bello"; una seconda marcia che ho appurato in seguito è stata il fatto che la versione originale è ironica e particolare mentre la versione VGA è più seria e quindi anche un po' lontana dallo spirito di partenza del gioco.
Per tradurre ho usato AGIstudio e mi sono orientato con la guida di Joe e i suoi consigli materiali -dato che è stato attivo nel forum nel rispondere alle mie richieste quando avevo dei dubbi su questo editor-; alcuni testi, invece, si trovavano su altri file e sempre con l'aiuto di Joe che mi ha segnalato quali fossero i suddetti file e come ritoccarli, ho dovuto usare un editor esadecimale. La traduzione finita sarebbe stata postata molto prima se non fosse per il fatto che ho dovuto farmi una sudata imparando ad usare questo tipo di editor che non ho mai usato in vita mia e che ho dovuto testare su un altro progetto per prenderci la mano dopo vari e vari fallimenti.
Tutta la traduzione è stata fatta senza mai aver giocato alla versione VGA in italiano -chiedo venia, mi son sempre rifiutato di giocarci- nel caso trovaste delle similitudini tra le mie frasi tradotte e quelle del gruppo IAGTG sarebbero solo un caso (non ho ancora controllato di persona).
Ora alcune immagini del gioco:

E questo è il link al gioco: http://www.mediafire.com/?4p282plcsc9zq
 http://vitali80giochi.altervista.org/
 |
| 14 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
| vitali80 |
Posted - 19/12/2012 : 07:19:49 Ho iniziato un topic nel forum di ScummVM: http://forums.scummvm.org/viewtopic.php?p=74835#74835
Non so se lo accetteranno o lo prenderanno come hacking e non so se avranno una risposta al problema ma ho preferito chiedere a chi ha creato il programma ovviamente 
EDIT: Ho ricevuto risposta negativa per ora, ma sembra che, effettivamente, ScummVM abbia un modo tutto suo per sostituire gli EXE ed in effetti non serve mettere gli EXE e i COM per leggere i giochi ma rimane sempre il problema dei file OVL.
EDIT: Ho ricevuto una seconda risposta ma penso di non aver capito bene cosa intendano quando dicono che devo modificare lo ScummVM. Qualcuno saprebbe aiutarmi?
 http://vitali80giochi.altervista.org/
 |
| oppegnagno |
Posted - 15/12/2012 : 21:54:52 quote: Scritto in origine da vitali80 Se ha problemi anche con Larry 0 è probabile che SCUMM abbia dei problemi coi "fanmade" (così li chiama).
Teoricamente Larry 0 è una traduzione-adattamento dell'avventura "F.u.c.k Quest" quindi penso che Scummvm ha problemi a riconoscere alcuni file "AGI" tradotti
Ho giocato a "Quest for the toilet" su Scummvm e non mi ha dato nessun problema
quote: Scritto in origine da vitali80 Se trovo il tempo scrivo un messaggio al gruppo SCUMMVM per sapere se hanno una soluzione.
Grazie per la segnalazione oppe 
Grazie a te 
|
| vitali80 |
Posted - 15/12/2012 : 03:31:34 Non legge nemmeno la parola "aprire", così ho provato a reinserire "open" e funziona (es. open porta).
Ho notato che non si leggono tradotti nemmeno i testi dei file AGIDATA.OVL e penso anche quelli dell'eseguibile:
Le parole Score e Sound

Altro:
Se ha problemi anche con Larry 0 è probabile che SCUMM abbia dei problemi coi "fanmade" (così li chiama).
Se trovo il tempo scrivo un messaggio al gruppo SCUMMVM per sapere se hanno una soluzione.
Grazie per la segnalazione oppe 
 http://vitali80giochi.altervista.org/
 |
| oppegnagno |
Posted - 14/12/2012 : 19:19:31 Purtroppo Scummvm per qualche strano motivo non riconosce il verbo "apri" (stessa cosa anche per "Leisure Suit Larry 0")

Tuttavia ho notato che se si aggiunge il verbo "apri" alla versione inglese del file "WORDS.TOK" Scummvm lo riconosce.... mistero
 |
| Orisay |
Posted - 14/12/2012 : 18:26:45 Complimenti "vitali80".
 |
| oppegnagno |
Posted - 11/12/2012 : 17:26:17          
  
|
| echelon |
Posted - 11/12/2012 : 15:09:10 Mi accodo al coro dei ringraziamenti. Questo genere di lavori, che per alcuni possono risultare banali, sono invece impegnativi. Quindi, complimenti e ancora grazie per averla messo a disposizione. |
| vitali80 |
Posted - 11/12/2012 : 14:52:29 Grazie a tutti ragazzi 
Nel caso notaste qualche errore, anche di piccola entità, potete segnalarlo pure senza nessun problema.
Per sicurezza, prima di upparlo, ho ricompilato tutti i logic e ho ridato un'occhiata al TOK.
Per la parola "unlock" ho usato la parola "schiudi" già usata in King's Quest 2 da Joe.
 http://vitali80giochi.altervista.org/
 |
| Joe |
Posted - 10/12/2012 : 22:14:26 Bravo! Hai tenuto duro e superato alcune piccole difficoltà ed ora possiamo goderci l'episodio più pixelloso della saga di King's Quest.
 |
| Duke Nukem |
Posted - 10/12/2012 : 17:31:08 Complimenti, deve dare molta soddisfazione riuscire a fare un lavoro del genere !

 |
| Calavera |
Posted - 10/12/2012 : 16:34:21 Sei stato grande vitali! Non vedo l'ora di immergermi in questa avventura, come diceva Wario non ci sono più scuse ora! 


- Ask not what arena80 can do for you - ask what you can do for arena80 -
|
| Gianni |
Posted - 10/12/2012 : 15:40:45 Complimenti Vitali, lavoro eccezionale 

|
| vitali80 |
Posted - 10/12/2012 : 15:08:44 Grazie Wario 
Link inserito, ho dovuto inserirlo successivamente perché nel file di testo ho messo il link a questa pagina.
 http://vitali80giochi.altervista.org/
 |
| WarioPunk |
Posted - 10/12/2012 : 15:05:02 Lavoro fantastico, finalmente non ho più scuse per non giocare a questo gioco. Grazie mille Vitali.
 http://www.miciosegoneags.altervista.org/
 
 
 
 
 |