| Autore |
Topic  |
|
|
Gianni
Admin
    
3825 Messaggi |
Scritto - 24/02/2012 : 13:50:52
|
Ragazzi, siete al corrente di un fan game su Zac McKraken a dir poco spettacolare?
http://puntaeclicca.it/rec_zak_3.shtml http://www.mckracken.net/cms/news-928.html
Mi vergogno anche a chiamarlo fan game, in realtà e un vero e proprio seguito, la grafica ricorda molto le avventure della FX ed ha una longevità degna dei migliori prodotti commerciali Oltretutto parliamo di ben 1,9 Gb!! Peccato, però, che sia in tedesco 
P.S.: ho già contattato gli sviluppatori offrendomi per la traduzione dei dialoghi...Spero che rispondano!!

C'erano soltanto tre cose che non mi piacevano dei ragni... Il loro aspetto, il loro modo di muoversi e il fatto che vivessero sul mio stesso pianeta. (George Stobbart)
 |
|
|
Protagora
Luogotenente
  
119 Messaggi |
Scritto - 24/02/2012 : 15:19:19
|
Sì, lo conosco, e anche da lungo tempo. Ero interessato anche io per la traduzione, ma, essendo in tedesco, non ho mai potuto metterci mano... E vi devo sempre parlare di quell'altro progetto che sto portando avanti, e pure lì c'entra il tedesco...
PS: ah, se per caso riesci ad entrare in contatto con loro, mi piacerebbe partecipare all'opera di traduzione.
Monkey Island World http://www.miworld.eu
 |
Edited by - Protagora on 24/02/2012 15:32:28 |
 |
|
|
luise
Ufficiale
    
1051 Messaggi |
Scritto - 24/02/2012 : 18:07:28
|
quote: Scritto in origine da Gianni
Ragazzi, siete al corrente di un fan game su Zac McKraken a dir poco spettacolare?
http://puntaeclicca.it/rec_zak_3.shtml http://www.mckracken.net/cms/news-928.html
Mi vergogno anche a chiamarlo fan game, in realtà e un vero e proprio seguito, la grafica ricorda molto le avventure della FX ed ha una longevità degna dei migliori prodotti commerciali Oltretutto parliamo di ben 1,9 Gb!! Peccato, però, che sia in tedesco 
P.S.: ho già contattato gli sviluppatori offrendomi per la traduzione dei dialoghi...Spero che rispondano!!

C'erano soltanto tre cose che non mi piacevano dei ragni... Il loro aspetto, il loro modo di muoversi e il fatto che vivessero sul mio stesso pianeta. (George Stobbart)

Non conoscevo questa Ag ,effettivamente di amatoriale a ben poco ,immagini molto belle sembra interessante ,peccato per il tedesco ,propio non lo posso ne vedere ne sentire ,pero' se fate una traduzione ci giochero' molto volentieri.Complimenti a tutti e due per l'iniziativa 
 |
 |
|
|
Esp
Ufficiale
    
2558 Messaggi |
Scritto - 24/02/2012 : 21:44:18
|
Chiamarlo fan-game e quasi riduttivo, sembra fatto molto bene... Una traduzione dal tedesco la vedo dura 
             
 "Quando volgi le spalle al sole non vedi che la tua ombra." |
 |
|
|
Gianni
Admin
    
3825 Messaggi |
Scritto - 24/02/2012 : 21:49:19
|
@ Protagora: sarai il primo a saperlo Ho appreso dal loro forum che sarebbe partito un progetto di traduzione...Dico "sarebbe" perchè l'annuncio è alquanto criptico: http://www.mckracken.net/930/forum/zak2/zak2/zak-mckracken-between-time-space/game-translations/italian-translation.html
@ Esp: Gli sviluppatori stanno lavorando ad una director's cut che avrà anche il doppiaggio in inglese ...Resta da capire se la versione attualmente scaricabile contenga i sottotitoli nella lingua d'Albione (te lo saprò dire lunedì mattina, ho commissionato il download )

C'erano soltanto tre cose che non mi piacevano dei ragni... Il loro aspetto, il loro modo di muoversi e il fatto che vivessero sul mio stesso pianeta. (George Stobbart)
 |
 |
|
| |
Topic  |
|
|
|