| Autore |
Topic  |
|
|
WarioPunk
Ufficiale
    
2290 Messaggi |
|
|
Esp
Ufficiale
    
2558 Messaggi |
Scritto - 25/08/2011 : 14:16:49
|
Sembra davvero divertente 
Wario
             
 "Quando volgi le spalle al sole non vedi che la tua ombra." |
 |
|
|
vitali80
Ufficiale
    
4311 Messaggi |
|
|
luca76
Ufficiale
    
2553 Messaggi |
Scritto - 25/08/2011 : 17:23:26
|
Capperi, sembra davvero un'avventura interessante! Chissà se ne hanno mai fatto una localizzazione..... Ci si potrebbe pensare..
Luca
 |
 |
|
|
vitali80
Ufficiale
    
4311 Messaggi |
Scritto - 25/08/2011 : 19:19:15
|
quote: Scritto in origine da luca76
Capperi, sembra davvero un'avventura interessante! Chissà se ne hanno mai fatto una localizzazione..... Ci si potrebbe pensare..
Quando fai così mi fai paura... 
Scherzi a parte , vorrei fare un piccolo : sai se esistono gruppi di traduttori che prendono in considerazione le richieste?
 http://vitali80giochi.altervista.org/
 |
 |
|
|
sev7en
Ufficiale
    
931 Messaggi |
Scritto - 25/08/2011 : 20:09:38
|
Ciao e... grazie WarioPunk per questa nuova avventura ^_^ Ci vorrebbe una vita parallela da vivere solo giocando (e non sarebbe di certo un reato considerando lo scempio e la cupidigia di cio' che ci circonda...) perchè ogni titolo andrebbe gustato con calma e dedizione, in un totale stand-off da qualsiasi altra cosa che esuli dal mero gioco (la bellezza del cinema per me è proprio questa, potersi gustare 2 ore un film senza che il resto del mondo ogni istante venga a recriminare di esserci).
vitali, potresti proporla al team che ha localizzato i vari "Ritorno al Futuro", mi sembra sia attualmente il piu' attivo. |
Edited by - sev7en on 25/08/2011 20:10:23 |
 |
|
|
WarioPunk
Ufficiale
    
2290 Messaggi |
|
|
vitali80
Ufficiale
    
4311 Messaggi |
Scritto - 26/08/2011 : 13:32:55
|
Grandi traduttori ma chiusi nel loro piccolo, quoto Wario e metto un pollice verso 
Vuoto il sacco: quello che volevo proporre era una traduzione dei giochi di Croshaw. Dato che ho giocato ed apprezzato la sceneggiatura di 5 days a stranger, avrei voluto giocare anche ai suoi seguiti ma non si può contattare Croshaw e non ci si può iscrivere al forum di Fullyramblomatic perché bisogna mandare un email e sperare di essere accettati.
Dopotutto sono un patito dell'horror e vorrei potermi gustare in italiano anche questi titoli, per questo chiedo consiglio e aiuto.
 http://vitali80giochi.altervista.org/
 |
 |
|
|
WarioPunk
Ufficiale
    
2290 Messaggi |
|
|
vitali80
Ufficiale
    
4311 Messaggi |
|
|
Gianni
Admin
    
3825 Messaggi |
|
|
vitali80
Ufficiale
    
4311 Messaggi |
Scritto - 25/07/2013 : 05:09:41
|
quote: Scritto in origine da Gianni
Ciao Vitali, su adventure's planet hanno la versione di 5 days a stranger in italiano, ne eri al corrente?
Certo sono un appassionato di horror! Ma se non sbaglio è ancora la vecchia versione col bug "della piscina", il creatore aveva aggiornato il gioco ma la versione aggiornata non è stata tradotta.
La cosa strana è che il gruppo IAGTG dice che la traduzione è ancora in fase di test ma quale traduzione? Ne stanno facendo una sulla versione nuova? E quella vecchia chi l'ha fatta? Se quella vecchia l'han fatta loro perché non è già a disposizione nel loro sito?
 http://vitali80giochi.altervista.org/
 |
 |
|
|
Gianni
Admin
    
3825 Messaggi |
Scritto - 25/07/2013 : 11:17:56
|
Cos'è questo bug della piscina? Si può comunque portare a termine il gioco?
Per quanto riguarda la localizzazione, posso solo affermare che ci sono traduzioni in cantiere da anni (anche 4-5), quindi non mi meraviglierei più di tanto di certe affermazioni.

http://apemarina.altervista.org/index.html |
 |
|
|
vitali80
Ufficiale
    
4311 Messaggi |
Scritto - 25/07/2013 : 14:51:22
|
Il bug purtroppo incide sulla partita perché non permette di continuarla ma lo si supera agevolmente se lo si conosce. Io ho portato a termine il gioco con tranquillità comunque.
Non sapevo delle traduzioni in cantiere.
 http://vitali80giochi.altervista.org/
 |
 |
|
| |
Topic  |
|