Arena80 Forum
Arena80 Forum
Vai al sito | Profilo | Topics Attivi | Utenti | Cerca | FAQ
Username:
Password:
Salva Password
Hai dimenticato la Password?

 Tutti i Forums
 Oldgames
 L'angolo delle traduzioni
 Traduzione Vampire the Masquerade : Bloodlines
 Nuovo Topic  Rispondi al Topic
Autore Previous Topic Topic Next Topic  

Veshka
Ufficiale

860 Messaggi

Scritto - 12/03/2011 :  16:35:58  Mostra Profilo  Visita Veshka's Homepage  Rispondi quotando

VAMPIRE THE MASQUERADE BLOODLINES


TRADUZIONE



Gioco stupendolo , se non ché epitaffio della defunta Troika Games, autrice di Arcanum (così imparano a non fare delle conversioni internazionali, così come la pagherà cara Telltales game, per aver deturpato con la propria immondizia MI!!!)si presentava come rielaborazione nuova all'omonimo cartaceo , e non c'entrava nulla con l'omonimo della Nihilistic Software Vampire the Masquerade Redemption !
Questa e la traduzione completa a suo tempo uscita anche con TGM e GMC , e traduce il gioco per intero(non è una conversione, solo sottotitoli sia vìchiaro , ma è totale)!

LINK


http://www.mediafire.com/?hgesv65cq3foa




ATTENZIONE QUESTA TRADUZIONE E OPERA DELL'ITP TEAM OGNI DIRITTO E RISERVATO , E PS .State alla larga da quei ladri Multiplayer .it che non citano per nulla il gruppo(oramai ufficializzato persino da Bethesda) e a suo tempo la distribuivano a pagamento !
Questo prodotto e offerto gratuitamente RIPETO dall'ITP Team state alla larga da qualsiasi portale ve la proponga a pagamento !

Penso che la cosa più misericordiosa , sia l'incapacità dell'intelletto umano , di mettere in relazione i suoi molti contenuti .
Viviamo su di un'isola d'ignoranza , in mezzo a nei mari d'infinito , e non era previsto giungessimo tanto lontano.
Le scienze , che fino ad ora hanno proseguito , ognuna per la propria strada , non ci hanno arrecato troppo danno , per ora, ma le visioni d'insieme , da esse generate , ci apriranno un giorno lo sguardo , a visioni così terrificanti , della realtà , e del posto che noi occupiamo in essa , che o impazziremo dinianzi a tal rivelazioni , o fuggiremo la luce mortale , nella pace e nella serenità di una nuova età oscura.

Howard Philips Lovecraft
"The Call of Cthulhu"

Edited by - Veshka on 12/03/2011 21:12:58

WarioPunk
Ufficiale

2290 Messaggi

Scritto - 12/03/2011 :  17:46:54  Mostra Profilo  Visita WarioPunk's Homepage  Click to see WarioPunk's MSN Messenger address  Rispondi quotando
quote:
(così imparano a non fare delle conversioni internazionali, così come la pagherà cara Telltales game, per aver deturpato con la propria immondizia MI!!!)


allora non sono l'unico che non ha apprezzato minimamente Tales!
(meglio MI4)

buona cosa questa traduzione , aggiungo che Arcanum è l'rpg più coinvolgente e versatile del suo tempo l'ho giocato e rigiocato fino allo sfinimento



http://www.miciosegoneags.altervista.org/

http://www.megaupload.com/?d=BEB2INV1http://www.megaupload.com/?d=V736NB1G

http://www.megaupload.com/?d=RUJHBF9Phttp://www.megaupload.com/?d=IAHX5NUU

http://www.edizionihaiku.com/schedalibro.php?ID=00000
Go to Top of Page

Calavera
Admin

5932 Messaggi

Scritto - 12/03/2011 :  17:55:56  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Bloodlines è un capolavoro! Purtroppo la traduzione non permette di aggiornare il gioco alle ultime versioni, e questo significa solo una cosa: bug!

Ricordo che rigiocandolo in italiano, a un certo punto ho dovuto:
1- disinstallare il gioco (tenendo da parte i saves)
2- re-installare il gioco in inglese e aggiornarlo completamente
3- superare il punto incriminato in inglese e salvare
4- disinstallare il gioco
5- re-installare il gioco applicando la traduzione e proseguire come se nulla fosse

Fate conto che questo procedimento l'ho dovuto fare due volte per superare aree buggate! Alla terza ci ho rinunciato e l'ho finito in inglese!





Go to Top of Page

Akeem
Guardiamarina

68 Messaggi

Scritto - 12/03/2011 :  20:41:44  Mostra Profilo  Rispondi quotando
quote:
Scritto in origine da Calavera

Bloodlines è un capolavoro! Purtroppo la traduzione non permette di aggiornare il gioco alle ultime versioni, e questo significa solo una cosa: bug!

Ricordo che rigiocandolo in italiano, a un certo punto ho dovuto:
1- disinstallare il gioco (tenendo da parte i saves)
2- re-installare il gioco in inglese e aggiornarlo completamente
3- superare il punto incriminato in inglese e salvare
4- disinstallare il gioco
5- re-installare il gioco applicando la traduzione e proseguire come se nulla fosse

Fate conto che questo procedimento l'ho dovuto fare due volte per superare aree buggate! Alla terza ci ho rinunciato e l'ho finito in inglese!









Io ci ho giocato in italiano senza patch di aggiornamento all'ultima versione del gioco e non ho avuto alcun bug, sarà che l'ho giocato in un PC "fortunato".

Edited by - Akeem on 12/03/2011 20:43:08
Go to Top of Page

Veshka
Ufficiale

860 Messaggi

Scritto - 12/03/2011 :  21:00:06  Mostra Profilo  Visita Veshka's Homepage  Rispondi quotando
DUE PAROLE CALA , O PERBACCO ! O_o

per Wario :

Pensa che su Multiplayer gli hanno fatto un sacco di complimenti e che non riuscivano a capacitarsi sul perché di tante critiche .... e ci credo , fra analfabetismo e via discorrendo ,credo sia difficoltoso comprendersi fra di loro come capire con cosa si ha a che fare....
Guarda wario, tu citi Arcanum , pensa, Troika ha fatto solo grandi prodotti , e lo dimostrano il fatto che ovunque si è giunti a dover far riferimento ad una traduzione amatoriale per poter gustare appieno i loro titoli , purtroppo, causa l'ignoranza di massa, ormai sempre più comune, si è giunti a questo , alla mancanza di risorse per le menti produttive, le quali oggi sono confuse con i fabbricanti di cerini.
La differenza fra Troika e Telltales , è che i primi erano impossibilitati economicamente, i secondi se ne fregano , e ciò è nauseante , soprattutto se si pensa anche a quella buona parte di utenti disabili(sordomuti)che si ritrovano un titolo, che era forse uno dei pochi a poter essere giocato da loro, strappatogli dalle mani ; evito di entrare nel patetico , ma sono schifato da questo e da chi, come i presunti recensori di portali, i quali affermano di sapere qualcosa su di un determinato settore che in realtà non sanno, siano in realtà la parte ed il gradino più basso della scala ...direbbero a Firenze "un c'hanno capio 'na sega !"

Penso che la cosa più misericordiosa , sia l'incapacità dell'intelletto umano , di mettere in relazione i suoi molti contenuti .
Viviamo su di un'isola d'ignoranza , in mezzo a nei mari d'infinito , e non era previsto giungessimo tanto lontano.
Le scienze , che fino ad ora hanno proseguito , ognuna per la propria strada , non ci hanno arrecato troppo danno , per ora, ma le visioni d'insieme , da esse generate , ci apriranno un giorno lo sguardo , a visioni così terrificanti , della realtà , e del posto che noi occupiamo in essa , che o impazziremo dinianzi a tal rivelazioni , o fuggiremo la luce mortale , nella pace e nella serenità di una nuova età oscura.

Howard Philips Lovecraft
"The Call of Cthulhu"

Edited by - Veshka on 12/03/2011 21:29:52
Go to Top of Page

Lahiri
SottoUfficiale

457 Messaggi

Scritto - 13/03/2011 :  15:29:17  Mostra Profilo  Visita Lahiri's Homepage  Click to see Lahiri's MSN Messenger address  Rispondi quotando
quote:
Scritto in origine da Akeem

quote:
Scritto in origine da Calavera

Bloodlines è un capolavoro! Purtroppo la traduzione non permette di aggiornare il gioco alle ultime versioni, e questo significa solo una cosa: bug!

Ricordo che rigiocandolo in italiano, a un certo punto ho dovuto:
1- disinstallare il gioco (tenendo da parte i saves)
2- re-installare il gioco in inglese e aggiornarlo completamente
3- superare il punto incriminato in inglese e salvare
4- disinstallare il gioco
5- re-installare il gioco applicando la traduzione e proseguire come se nulla fosse

Fate conto che questo procedimento l'ho dovuto fare due volte per superare aree buggate! Alla terza ci ho rinunciato e l'ho finito in inglese!









Io ci ho giocato in italiano senza patch di aggiornamento all'ultima versione del gioco e non ho avuto alcun bug, sarà che l'ho giocato in un PC "fortunato".



Anche io l'ho finito in italiano senza riscontrare il benchè minimo problema... comunque mi sembra che ci fossero delle patch applicabili

Das Feuer liebt mich
Go to Top of Page

Veshka
Ufficiale

860 Messaggi

Scritto - 13/03/2011 :  15:54:52  Mostra Profilo  Visita Veshka's Homepage  Rispondi quotando
quoto Lahiri , Cala credo che il tuo problema fosse un altro , forse avevi dimenticato di patcharlo prima !

certo però che hai affrontato una Jihad , anche Riccardo sarebbe divenuto cuor di lepre

Penso che la cosa più misericordiosa , sia l'incapacità dell'intelletto umano , di mettere in relazione i suoi molti contenuti .
Viviamo su di un'isola d'ignoranza , in mezzo a nei mari d'infinito , e non era previsto giungessimo tanto lontano.
Le scienze , che fino ad ora hanno proseguito , ognuna per la propria strada , non ci hanno arrecato troppo danno , per ora, ma le visioni d'insieme , da esse generate , ci apriranno un giorno lo sguardo , a visioni così terrificanti , della realtà , e del posto che noi occupiamo in essa , che o impazziremo dinianzi a tal rivelazioni , o fuggiremo la luce mortale , nella pace e nella serenità di una nuova età oscura.

Howard Philips Lovecraft
"The Call of Cthulhu"
Go to Top of Page

Akeem
Guardiamarina

68 Messaggi

Scritto - 14/03/2011 :  18:46:01  Mostra Profilo  Rispondi quotando
quote:
Scritto in origine da Lahiri

quote:
Scritto in origine da Akeem

quote:
Scritto in origine da Calavera

Bloodlines è un capolavoro! Purtroppo la traduzione non permette di aggiornare il gioco alle ultime versioni, e questo significa solo una cosa: bug!

Ricordo che rigiocandolo in italiano, a un certo punto ho dovuto:
1- disinstallare il gioco (tenendo da parte i saves)
2- re-installare il gioco in inglese e aggiornarlo completamente
3- superare il punto incriminato in inglese e salvare
4- disinstallare il gioco
5- re-installare il gioco applicando la traduzione e proseguire come se nulla fosse

Fate conto che questo procedimento l'ho dovuto fare due volte per superare aree buggate! Alla terza ci ho rinunciato e l'ho finito in inglese!









Io ci ho giocato in italiano senza patch di aggiornamento all'ultima versione del gioco e non ho avuto alcun bug, sarà che l'ho giocato in un PC "fortunato".



Anche io l'ho finito in italiano senza riscontrare il benchè minimo problema... comunque mi sembra che ci fossero delle patch applicabili

Das Feuer liebt mich



Infatti, dipende dal computer, c'è chi ci può giocare direttamente in italiano e chi invece deve applicarci la patch prima.
Go to Top of Page

Calavera
Admin

5932 Messaggi

Scritto - 14/03/2011 :  19:03:30  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Non credo proprio dipendesse dal computer, non erano difetti grafici o imputabili a driver non aggiornati, ecc...
In pratica alcuni pannelli o personaggi non erano interagibili e quindi non si poteva andare avanti con la storia: insomma erano veri e propri script difettati!
Inoltre escludo nella maniera più assoluta che il pc sul quale l'ho testato fosse da aggiornare!
Comunque è presto detto: la traduzione è compatibile solo con la v1.2 del gioco, mentre a livello di patch amatoriali siamo (almeno io sono rimasto) alla 6.0! Quindi giocando in inglese alla 6.0 non ci sono sicuramente problemi!





Go to Top of Page

Akeem
Guardiamarina

68 Messaggi

Scritto - 16/03/2011 :  17:10:25  Mostra Profilo  Rispondi quotando
Non so se dipenda o meno dal computer, io (come anche l'altro utente qualche post più su) ci ho giocato in italiano alla versione 1.2 senza alcun problema.
Go to Top of Page

oppegnagno
Ufficiale

1626 Messaggi

Scritto - 24/09/2011 :  11:21:53  Mostra Profilo  Rispondi quotando
è uscita la versione "Final" della patch potete scaricarla qui

http://www.videoludicamente.com/?p=164
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 Nuovo Topic  Rispondi al Topic
Vai a:
Arena80 Forum © 2008 Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000